María Paz Guerrero




María Paz Guerrero (1982, Bogotá). Elle a publié plusieurs livres de poésie en Colombie. Son livre Dios también es una perra / Dieu aussi est une chienne a été traduit en anglais : God is a Bitch Too, (Ugly Duckling Press, New York).
Après un master en littérature comparée à La Sorbonne nouvelle, elle suit actuellement un doctorat à l’Université de Zaragosa (Espagne).
Elle enseigne l’écriture créative au département de création Littéraire de l’Université Centrale (Bogotá).



  • Dieu aussi est une chienne

    80 p., 14/19 cm, prix : 12 €
    isbn : 979-10-97146-47-4
    Traduction de l’espagnol (Colombie) par Stéphane Chaumet

    Dieu aussi est une chienne propose un regard cru sur le contemporain. Sa langue est accélérée, mordante, insolente, déstructurée, elle reflète, à travers un miroir critique et ironique, notre monde globalisé. Dieu est pauvre, il est latino-américain, c’est une femme, grosse, ménopausée, et dieu adore danser.
    C’est aussi un recueil qui donne à entendre la voix d’une jeune femme colombienne comme celle de possibles changements pour la jeunesse de Colombie et d’ailleurs.

    extrait :

    dieu a 53 ans
    des rides
    dieu est ménopausé
    ça le met en colère
    il déteste son corps qui s’épaissit
    dieu est maintenant un frigidaire au dos large
    dieu a perdu ses formes
    dieu est temporel et le temps attaque sa silhouette
    dieu va danser
    avec son nouveau corps
    et son visage flétri
    il s’assoit au comptoir du bar salsa
    parce qu’en plus dieu
    est latino-américain